Siamo nell’orto del Getsemani, in una sera tranquilla, senza refoli di vento.
Le stelle lampeggiano dai loro punti all’infinito.
Gerusalemme, oltre le mura, sembra percorsa da una strana energia.
Sotto gli ulivi del Getsemani undici persone dormono: le loro gambe e i loro occhi hanno chiesto di fermarsi.
Un uomo, solo, angosciato per la sua vita, alterna singhiozzi a forza interiore e si confida con suo padre.
Nell’orto c’è anche un altro uomo, che va oltre quel tempo, preso in prestito da un altro secolo.
L’uomo ha tre nomi: si chiama Steven Demetre Georgiou, anche se altri lo chiameranno Cat Stevens e lui si ridarà il nome di Yusuf.
L’uomo porta con sè uno strumento musicale, a corde, simile all’antica cetra: ecco che pizzica le corde e incomincia a suonare.
Il padre e il figlio allora si guardano; gli occhi si inumidiscono e la loro voglia di abbracciarsi passa così attraverso una canzone*.
Father (Padre):
It's not time to make a change
Non è tempo di cambiare
Just relax, take it easy
Rilassati, prendila con calma
You're still young, that's your fault
Sei ancora giovane, questo è il problema
There's so much you have to know
C’è ancora molto da conoscere
Find a girl, settle down
Trova una ragazza, sistemati
If you want, you can marry
Se vuoi puoi sposarti
Look at me, I am old
Guardami, sono vecchio
But I'm happy
Ma sono felice
I understand how you are now
Capisco come sei adesso
And I know that it's not easy
e so che non è facile
To be calm when you've found
rimanere calmi quando hai trovato
Something wrong now
qualcosa di sbagliato ora
But take your time, think a lot
Prenditi tempo, pensaci su
I think of everything you've got
penso ad ogni cosa che hai posseduto
For you will still be alive tomorrow
tu potrai essere vivo domani
But your dreams may not
Ma i tuoi sogni no
Son (Figlio):
How can I try to explain
come posso tentare di spiegare
When I’m going to hear my pain
mentre sto per ascoltare il mio dolore
And it's always been the same
ed è sempre la stessa
Same old story
stessa vecchia storia
From the moment I could live
dal momento in cui potevo vivere
I was ordered to kill me
mi è stato chiesto di uccidermi
Now there's a way and I know
ora c’è un modo e io lo so
That I have to go away
io devo andare via
I know I can go away
io so che posso andare via
Father (Padre):
It's not time to make a change
Non è tempo di cambiare
Just sit down and take it slowly
Siediti e prendila con calma
You're still young that's your fault
Sei ancora giovane, questo è il problema
There's so much you have to go through
C’è ancora molto da conoscere
Find a girl, settle down
Trova una ragazza, sistemati
If you want, you can live again
Se vuoi puoi vivere ancora
Look at me, I am old
Guardami, sono vecchio
But I'm happy
Ma sono felice
Son (Figlio):
All the times that I've cried
Tutte le volte che ho pianto
Keeping all the things I knew inside
Tenendomi tutto dentro di me
And it's hard, but it's harder
Ed è difficile, ma è più difficile
To ignore it
Ignorare tutto
If I must die, I'd agree
Se devo morire, sono d’accordo
But it's my love for you, it’s not me
Ma è il mio amore per te, non sono io
Now there's a way and I know
ora c’è un modo e io lo so
That i have to go away
che devo andare via
I know I have to go
Lo so che devo andare
Nell’orto del Getsemani ora non ci sono solo tredici persone.
Da Gerusalemme sono arrivati in tanti, anche le guardie militari per portare via quel figlio che cantava.
Il padre ha visto dall’alto tutta la scena: i suoi occhi, per questo, stanno diventando ormai sempre più umidi.
*NdA: per questo brano ho modificato in pochi punti il testo della canzone “Father and Son” di Cat Stevens. E’ un capolavoro che vi consiglio di ascoltare e vedere in questo video originale dell’autore.
Yusuf / Cat Stevens - Father & Son
Commenti
Posta un commento